语言文学网-学术论文、书评、读后感、读书笔记、读书名言、读书文摘!

语文网-语言文学网-读书-中国古典文学、文学评论、书评、读后感、世界名著、读书笔记、名言、文摘-新都网

当前位置: 首页 > 学术理论 > 英美文学 >

《魔力种子》之后封笔 奈保尔宣称“小说已死”

http://www.newdu.com 2017-10-29 中国文学网 蓝梵 参加讨论
印裔英国移民作家V.S.奈保尔是天才,也是狂人。近日,当他的新作、小说《魔力种子》在印度举行首发式的时候,奈保尔当众宣布:“这很可能是我最后一本书。”面对把大厅挤得水泄不通的印度读者的怀疑眼神,这位72岁的作家解释说,他用来写书的精力已经耗尽。“的确,我已经很老了。写书需要巨大的精力。书不仅仅是纸页,还有思想、观察、一行又一行的叙述……一本书里要包含许多东西。”
    奈保尔还介绍说,《魔力种子》是“通过融合我所生活过的各个世界”对他的文学生涯做的一个总结。当被问及放弃作家职业后他打算干什么时,奈保尔坦陈,要找到一种能代替写作的活动很难。“我一辈子都在思考、阅读、写作。但我并不认为有许多人过了72岁还在写作。”
    奈保尔还宣称,“小说”这种文学形式也已经走到了尽头。“我对小说能够继续生存下去不抱希望。它差不多已经死了。世界变了,人们拿不出一本书所要求的时间。”至于《魔力种子》这一“封笔之作”,奈保尔说其主题是印度游击战争,为了写这本书,他走遍了印度境内的广阔地域,去了解印度游击队活动的更多情况。他还透露,《魔力种子》中使用了他的早期小说《半生》中的人物。
    生于印度的奈保尔对这个国家的历史有着透辟了解和研究。尽管国家贫困而不稳定,他仍对“印度需要一场革命”这一主张表示反对。“像印度这样的国家,需要一代又一代缓慢的发展和增长。蠢人才会相信能够利用武器改变体制。”又有人问起,诺贝尔文学奖有没有把他变成一个更谨慎、更负责的作家,奈保尔答道:“我一直是个谨慎的作家。创作是一门我以最大的严肃来从事的手艺。”但是,他说他对印度作家的工作很不满意,他认为他们需要摆脱“自夸式”的写作。
    原载:《北京晚报》2006-04-02 (责任编辑:admin)
织梦二维码生成器
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
------分隔线----------------------------
栏目列表
评论
批评
访谈
名家与书
读书指南
文艺
文坛轶事
文化万象
学术理论