语言文学网-学术论文、书评、读后感、读书笔记、读书名言、读书文摘!

语文网-语言文学网-读书-中国古典文学、文学评论、书评、读后感、世界名著、读书笔记、名言、文摘-新都网

当前位置: 首页 > 学术理论 > 比较文学 >

关于比较文学学科基本理论的再思考(6)

http://www.newdu.com 2017-10-17 《北京师范大学学报》 刘象愚 参加讨论

    
    五、比较文学的定义试说
    根据上面的讨论,可以试说比较文学的定义如下:
    比较文学是一种独特的文学研究。它具有超越民族和语言的视野,以跨民族的各种文学关系为研究对象。在理论和方法上具有高度自觉的比较意识。
    这一新定义首先申明比较文学是“一种独特的文学研究”,这就给了它一个明确的学科定位。它是文学研究,而不是文化研究。按照目前的一般看法,文学这个人类知识的特别领域应该包括文学创作和文学研究两个方面。文学创作主要指文学艺术品的生产,包含创作的主体、受体以及创作过程,当然更重要的是创作的结果,即文学艺术作品本身;文学研究则指对文学创作方方面面的研究。从纵的层面可以分作文学理论、文学批评和文学史等亚领域;从横的层面则可以分作不同的民族文学。比较文学之所以是一种“独特的”文学研究,就在于它是从一个特定的角度切入文学研究的。这个特定的角度,就是不同的民族和语言之间的文学。有人说,它的本质是一种文学间性,这个说法是不错的。这个定义的第二句话就指明了这一特定的角度,从而使比较文学与任何一个民族文学区别开来。
    这一定义与现有各家定义的不同是给比较文学划定了一个确定的范畴。它舍弃了“跨国界”这一含糊不清的界限,也舍弃了“跨学科”、“跨文化”之类大而无当的概念。把现在所谓的“三跨”、“四跨”之类精简为“两跨”,即“跨民族”与“跨语言”,两跨其实是一跨,因为“跨民族”和“跨语言”往往是一而二和二而一的问题。这样,就从另一个角度把比较文学结结实实地置于文学本科的范围内。从而使比较学者明了,比较文学研究的是文学问题,而不是非文学问题。至于研究方法,毫无疑问,比较应该是它的主要方法,因此,定义中提出,在理论与方法上,它应该有“高度自觉的比较意识”。当然,作为文学研究中的一支,它也要使用文学研究的所有方法如分析、归纳、阐释、推理、考证等。因此,在方法论上,它除了强调“比较”这一一般的研究方法外,与国别文学或民族文学的研究并没有什么不同。
    比较文学研究不同民族和语言的文学之间的种种文学关系,从历史的角度看其实是有其特定的领域或类型的。法国人所谓的“影响研究”主要是指渊源、誉舆、传播之类的实证研究,而美国人所谓的“平行研究”则把法国人这类文学的外部研究,扩展到文学内部的审美领域,由于不强调所谓的“事实联系”,因而才有所谓“平行”之说。中国人所谓的“阐发研究”是指用一种外来的理论来阐发一种民族文学。这一理论主要是从实践中总结出来的,大家都知道,现代以来,中国学者往往借用西方理论来阐释中国自己的文学,并且取得了显著的成绩,例如王国维用叔本华等人的理论来阐发《红楼梦》就是一个典型的例子。大量的这类实践为阐发研究的提出奠定了基础。仔细辨析起来,可以说,平行研究与阐发研究主要是从方法的角度来命名的。前者采用比较法,后者采用阐释法;而影响研究,顾名思义,则是从具体的范畴提出的,它采用的方法实质上是实证法。
    如果我们不特别强调这些特殊的领域,而按照我们的定义,把这一学科的研究范畴界定在不同民族和语言的文学之间,那么,从文学本科的基本问题出发,我们可以标出如下一些主要的亚领域:
    1.传播与影响的比较研究; 2.题材与主题的比较研究; 3.体裁的比较研究; 4.文学理论、流派的比较研究; 5.翻译文学研究; 6.比较的区域文学史与世界文学史。
    比较文学作为一个新兴的学科,亟待明确的界定。这里给出的定义是笔者在对比较文学学科理论再思考之后,做出的一个尝试。应该说,任何定义都是人为的,不同的学者可能有不同的角度,因此不同的定义也可能有不同的切入点与侧重点。对于一个定义,关键不是看它是由哪一个人提出的,或者是从什么角度提出的,而是看这个定义能不能准确全面地说明那个要被界定的客体。那么,这里尝试给出的定义能不能较为准确、全面地说明比较文学这个客体呢?那就要请专家来评说了。 (责任编辑:admin)
织梦二维码生成器
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
------分隔线----------------------------
栏目列表
评论
批评
访谈
名家与书
读书指南
文艺
文坛轶事
文化万象
学术理论