语言文学网-学术论文、书评、读后感、读书笔记、读书名言、读书文摘!

语文网-语言文学网-读书-中国古典文学、文学评论、书评、读后感、世界名著、读书笔记、名言、文摘-新都网

当前位置: 首页 > 学术理论 > 民族文学 >

少数民族诗歌翻译的哲学思维

http://www.newdu.com 2017-10-17 《贵州民族研究》 贾云鹏 参加讨论

    摘要:推广和传播民族文化是少数民族在新的时代环境中争取更多话语权的必然选择,民族诗歌是民族文化资源的重要组成部分,民族文化的推广传播必然要涉及到少数民族的诗歌翻译。民族诗歌来自多个民族,各个民族诗歌的艺术风格和形式各有不同,专业的知识素养是民族诗歌翻译的基础,科学的思维是民族诗歌翻译的前提。而系统的哲学思维建构将给予民族诗歌翻译更加理性、更加广阔的探索空间。
    关 键 词:少数民族诗歌 翻译 哲学
    基金项目:2014年民委青年项目“少数民族文化对外话语体系建设研究”(编号:2014-GM-103)
    作者:贾云鹏,广东外语外贸大学国际学院
    【点击阅读全文】少数民族诗歌翻译的哲学思维

(责任编辑:admin)
织梦二维码生成器
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
------分隔线----------------------------
栏目列表
评论
批评
访谈
名家与书
读书指南
文艺
文坛轶事
文化万象
学术理论