准确、完整地理解中国精神,弘扬中国精神,必须处理好古与今、中与外各种文化资源的关系。 正如习近平总书记指出的,“中华优秀传统文化是中华民族的精神命脉,是涵养社会主义核心价值观的重要源泉,也是我们在世界文化激荡中站稳脚跟的坚实根基。”这就意味着,弘扬中国精神,要结合新的时代条件传承和弘扬中华优秀传统文化。 我们现存的问题是,有的轻视传统,肆意亵渎经典;有的歪曲传统,刻意挖掘传统文化中落后的、阴暗的东西。这些年,传统文化经典再度风行。这本是好事,值得提倡。但有些人却只把这些文化经典当作赚钱牟利的工具,任意涂抹,肆意消费。一些翻拍的影视作品、动漫作品,将四大名著中的人物重新演绎,甚至杜撰出孙悟空与白骨精眉目传情的桥段。还有少数人将一些具有文化符号意义的古代人物翻拣出来调侃、嘲弄,“包公很忙”、“李清照是酒鬼”、“岳飞不识时务”等等。另外一种趋向,是热衷于传统文化的糟粕部分。尤其是一些影视剧,动辄帝王将相、才子佳人,穷奢极欲、放荡滥情被津津乐道。一些后宫题材剧,更是将尔虞我诈、争风吃醋、心狠手辣当作重要看点推向极端。毋庸讳言,几千年的中国历史留给我们的,必然有精华,有糟粕。传承和弘扬中华优秀传统文化,就是继承和弘扬其中的优秀部分,而不是那些陋习、糟粕。 我们需要正确处理的另外一种关系,是中外两种文化资源的关系。对此,习近平总书记在讲话中也有清晰阐述:“我们社会主义文艺要繁荣发展起来,必须认真学习借鉴世界各国人民创造的优秀文艺。”但他同时指出,“坚持洋为中用、开拓创新,做到中西合璧、融会贯通。” 世界上各民族的文化都有自己的优长、特点,不同民族的文化平等包容、交流互鉴、彼此砥砺、相互促进,是文明共同进步的强大动力。新时期以来,中国的文学艺术能够有今天这样繁荣的气象,其中一个重要原因,就是文化领域的对外开放,包括西方在内的其他国家和民族文艺作品、文艺理论的引介,拓宽了中国文艺家的思路和视野,以中国文艺发展功不可没。但是需要注意,对一切外来文化,只能是“学习借鉴”,而不能简单移植和取代本国文化。 当下的文艺界,一些人唯西方文艺是从,将中西两种文艺传统、文艺经验归结为落后与先进的关系,总以为西方的东西才高明、才进步。于是我们看到,在一些作家、艺术家那里,对西方的生硬移植和照搬照抄蔚为时尚,在小说创作中,将西方小说的手法和技巧套进中国的故事框架中。在电影创作中也存在这种现象,镜头尚未开启,先做一番功课,研究研究外国人喜欢什么风格,外国导演如何拍摄,然后依法炮制。生搬硬套的后果,不是创作水准的提高,而是催生了一批非中非西、不伦不类的文艺怪胎。这种现象早已被社会各界所诟病。 对中国文艺而言,一切外来资源都仅仅是一种参照。中国文艺走向世界,凭借的只能是中国作风、中国气派,而不可能是我们对外来文艺摹仿得有多高超、有多逼真。这就要求我们的文艺工作者,将一切外来的创作技巧、风格手法中国化、民族化,与本土经验融会贯通,融入我们自己的文化中,它才有价值、有意义。 几千年来,中国文艺凭借中华民族特有的精神品格卓尔不群,傲然挺立,创造了辉煌灿烂的历史。新的时代条件下,中国文艺仍然需要以中国精神为魂魄,砥砺品格,锻造风骨,更加刚劲有为地汇入时代前进和民族复兴的滚滚洪流。 (作者为中国社会科学院副院长、党组成员) (责任编辑:admin) |