2016年4月23日是莎士比亚逝世400周年纪念日。莎士比亚是英国的骄傲,但他又属于全人类,莎士比亚的作品和精神同样深入中国受众的心灵。 莎士比亚是诗人戏剧家。他的剧本中人物的台词大都用素体诗写成:他的十四行诗与他最杰出的剧作齐名。2015年10月国家主席习近平访问英国,英国女王伊丽莎白二世以《莎士比亚十四行诗》作为礼物赠送给习近平主席。这部诗集再现了国家级礼物的庄严、隆重与尊贵。 十四行诗体裁最早诞生在法国南部与意大利接壤的普罗旺斯地区,原是民歌,可以吟唱,后来乐谱失传,文人把它拿过来,作为一种诗歌体裁,进行创作。这一点,有点像中国的词(唐诗宋词的词)。文人创作的十四行诗最早流行于意大利,后来扩散到欧洲其他国家,以及北美洲、拉丁美洲、亚洲。中国的汉语十四行诗诗人有朱湘、闻一多、唐湜等,冯至的《十四行集》成为中国新诗的经典。汉语十四行诗在中国诗史上形成一道亮丽的风景。 有诗评家认为,十四行诗是欧洲资产阶级没落的诗歌形式,已成为僵尸,进入了历史的垃圾堆。这样的观点是闭目塞听的妄断。 十四行诗有行数的限制,有节律与韵律式的规定,是一个很小的框框。但在这个小框里,诗人运笔,可以包蕴宇宙的广阔,可以深入虫蚊的细胞,可以起承转合,纵横捭阖,交错驰骋。十四行诗的作者有大诗人彼得拉克、卡蒙斯、波特莱尔,华兹华斯、济滋……而莎士比亚的十四行诗则是群山中的高峰,矗立天地间。莎翁十四行诗的主题是宇宙、时间、历史、人生、善恶、爱情、友谊。“诗与哲学是近邻”。莎士比亚十四行诗蕴含深刻的哲思,使之赢得世界诗史上的崇高地位。让我们从莎士比亚十四行诗中汲取精神滋养,使我们也变得丰富和崇高。这里,让我们来领略一下莎士比亚十四行诗无限丰硕的美质: 让我承认,两颗真心的结合/是阻挡不了的。爱算不得爱,/要是人家变心了,它也变得,/或者人家改造了,它也快改;/不呵!爱是永不游移的灯塔光,/它正视风暴,绝不被风暴摇撼;/爱是一颗星,它引导迷航的桅樯,/其高度可测,其价值却无可计算。/爱不是时间的玩偶,虽然红颜/到头来不被时间的镰刀遗漏;/爱决不跟随短促的韶光改变,/就到灭亡的边缘,也不低头。/假如我这话真错了,真不可信赖,/算我没写过,算爱从来不存在! (责任编辑:admin) |