语文网-语言文学网-读书-中国古典文学、文学评论、书评、读后感、世界名著、读书笔记、名言、文摘-新都网移动版

首页 > 学术理论 > 语言学 > 方言学 >

19世纪中后叶的潮汕方言音系——以三种美国传教士的著作为据(21)


    原文参考文献:
    [1]A.M.FIELDE(菲尔德)1878《汕头方言初阶》(A First Lessons in the Swatow Dialect),Swatow Printing Office Company
    [2]Josiah Goddard(约西亚·高德)1847/1883《汉英潮州方言字典》(A Chinese and English Vocabulary in the Tie-Chiu Dialect),Shanghai:American Presbyterian Mission Press
    [3]林伦伦 1996 《澄海方言研究》,汕头大学出版社
    [4]林伦伦、陈小枫 1996 《广东闽方言语音研究》,汕头大学出版社
    [5]林雄成(Lim Hiong Seng)《汕头方言手册》(A HANDBOOK of the SWATOW VERNACULAR)1886新嘉坡古友轩(Singapore:Koh Yew Hean Press)
    [6]罗常培 1956 《厦门音系》,(北京)科学出版社
    [7]W.H.Medhurst(麦都思) 1832 《福建方言字典》(A dictionary of the Hok-keèn dialect of the Chinese language),Macao,G.J.Steyn and brother
    [8]Williams Dean(璘为仁) 1841 《潮州话初级教程》(FIRST LESSONS IN THE TIE-CHIW DIELECT潮州话),暹罗曼谷
    [9]谢立群 2008 《海丰音字典》,汉学出版社

 
    

(责任编辑:admin)