语文网-语言文学网-读书-中国古典文学、文学评论、书评、读后感、世界名著、读书笔记、名言、文摘-新都网移动版

首页 > 学术理论 > 语言学 > 方言学 >

19世纪中后叶的潮汕方言音系——以三种美国传教士的著作为据(20)


    5.2二字组连读变调。菲尔德在《汕头方言初阶》TONES(声调)中说:“这些名称并未表达声调相对的发音,但似乎是纯粹任意的。入声的词汇往往以[hkp]或[t]为结尾。在交谈过程中,词汇的声调将会因与句子中其他单词的关系而改变,且这类变化是不确定的除了那些声调被清晰发出的重读的词汇。在八个声调中甚少出现相同的音节。”这段话,阐明了菲尔德对当时声调的认识,实际上是对连读变调的认识,但这种认识还是比较模糊的。
    综上所述,通过对19世纪40~70年代三部美国传教士编撰的潮汕方言著作音系进行研究,我们发现,就声母系统而言,这些三种方言著作均记载了18个声母,与现代潮汕方言声母系统相同。就韵母系统而言,三种方言学著作所记载的韵母数不一,璘为仁《潮州话初级教程》、菲尔德《汕头方言初阶》各87个,高德《汉英潮州方言字典》84个。其中最有价值的语料,就是为我们提供140年前潮汕方言仍保留着三套鼻音韵尾 和四套入声韵尾 ,通过研究,可为我们提供潮汕方言韵母系统一百多年来的演变轨迹。通过考证,我们得出了一个结论:三部美国传教士编撰的潮汕方言著作均非反映汕头或潮州单一的方言音系,而是以潮汕地区方言为基础,吸收潮州、海丰、揭阳、潮阳、汕头、澄海等方言韵类的综合音系。就声调系统而言,三部美国传教士编撰的潮汕方言著作均有8个调类,但《汕头方言初阶》最规范,《汉英潮州方言字典》次之,《潮州话初级教程》对声调研究尚有差距。至于二字连读变调几乎没有明确的认识。
    
    ②《潮州话初级教程》第28页“Aunt(姑妈、姨妈)姆a um[a-m]。”
    
    ⑦《潮州话初级教程》第28页:“Nephew(外甥、侄)姪Tiět[tiat]。”
    ⑧《汉英潮州方言字典》第2页:“A't[at]遏To forbid(禁止);hinder(阻碍);cause to desist(导致停止);to press down(向下压)。
    ⑨仅在“索引”中找到音标,正文无例字。
    ⑩仅在“索引”中找到音标,正文无例字。
     (责任编辑:admin)