“语言特区”的性质与类型(8)
http://www.newdu.com 2024/11/24 11:11:15 《当代修辞学》2015年第 徐杰 覃业位 参加讨论
四、“语言特区”研究有着重要的语言学意义 已有研究表明,语言习得和语言接触所引发语言创新均遵守一定的规律,即普遍语法(UG)在大格局方面的限制。比如Bickerton(1973、1981)就认为克里奥尔语反映了人类语言的本质,它在洋泾浜语基础上新发展出来的许多特征和规则自然完全符合普遍语法。而语言接触中所产生的语法创新就更不会违反普遍语法的核心原则,因为新的变异现象均能够在相互接触的语言里找到类似情况。 因是之故,我们有理由认为,语言特区中的语言突破和创新也是有规律的,是有限度的。它们看似极度“任性”,实际上依然遵循人类语言的普遍法则。在语言特区中,其语言创新无论多么灵活,都不能突破普遍语法这一天赋的语言机制大框架。这就好比极为优秀的竞技型运动员,无论在何种程度上超出常人,不管如何努力,其跳高所能达到的高度、跳远所能企及的长度,都是无法逾越上天赋予人类生理极限的。正如运动员的表现让我们直观地看到上天赋予人类生理本能的极限边际一样,语言特区中的语言创新也可以从一个侧面向我们很好地展示语言机制大框架的边际。比如说,上列各类语言特区中虽然有各式各样的“违规”用法,但是难以想象会有人在语言特区中将时态助词“了”“着”“过”放在句首。这就好比澳门是中国的一个行政司法特区,在那里赌博是合法的。但是,即便是看似如此宽松的行政司法特区,违规也是有底线的,杀人放火永远也不可能变成合法的行为。 语言特区中的创新本质上是在语言能力所允准的范围内作出的新选择,它所能突破的也仅限于某一具体语言(如现代汉语)的一些具体规则,亦即被参数化了的个别语法规则。新产生的语言现象照样能在原则与参数理论框架下得到解释。比如网络中的新兴被动式“被 XX”表面上是彻底违反了只有及物动词才能被动化的规则,事实上,根据黄正德、柳娜(2014),它被动化的并不是XX自身,而是其中一些从古汉语复苏而来的零形轻动词。更为重要的是,这种零形轻动词被动化结构并非是汉语的专利,它在英语、德语中早已屡见不鲜。又如诗歌中介宾状语后置现象尽管不符合现代汉语“状语PP-中心语”语序,但却与古汉语、英语的“中心语-状语PP”语序是一致的,说明它并没有背离普遍语法的基本原则,只是在这一结构上参数设置刚好和普通话相反而已(覃业位 2014)。 提出“语言特区”概念并对其进行理论定性有着多方面的重要意义。 (责任编辑:admin) |
- 上一篇:谈汉语中介语语料库的建设标准
- 下一篇:吃面不在吃面条