语文网-语言文学网-读书-中国古典文学、文学评论、书评、读后感、世界名著、读书笔记、名言、文摘-新都网移动版

  • 评论:莫愁汉语“不纯洁” 文化发展需自信

    2017-11-16

    最近一段时间,汉语中夹杂外文词汇的现象,成了舆论关注的焦点。有专家表示,汉语中大量使用外文词汇,既破坏了汉语言文字的严整与和谐,破坏了汉语的“纯洁”,也消解了中国...

  • 谨防“标签文化”成语言暴力侩子手

    2017-11-16

    文具店无证经营被令整改,承诺不再销售“泡妞证”、“人妖证”、“色狼证”、“发春证”、“流氓证”、“黑社会证”……这些重口味的证件卡片,在部分小学生中很是流行。日前...

  • 纯洁的沙发和不纯洁的CEO

    2017-11-16

    随着外来语的使用日益广泛,外语词的过度使用现象日趋严重,甚至出现在正规出版物和正式文件中。专家表示,“零翻译”的外语词,伤害了汉语的纯洁和健康。 所谓“零翻译”外语...

  • 纯净汉语“口感”如何

    2017-11-16

    这两天,有关“汉语纯洁性”的口舌之争打得不可开交。 先是《人民日报》记者在《“零翻译”何以大行其道》中发问:“WiFi、CEO、MBA、CBD、VIP、 PM2.5, 大量外语词不经翻译就见诸报...

  • 如何Hold住汉语

    2017-11-16

    CEO、WiFi这样的外来词影响汉语纯洁,这一观点上周在互联网上引发热烈讨论,媒体的报道其实主要是针对未经翻译的外来词,而在网上,话题则有所扩展,谁是汉语的敌人,怎样的汉语...

  • 手写汉字的文化不能丢

    2017-11-16

    以“快乐汉字”为主题的汉字大赛在山亭区翼云中学紧张的进行,汉字大赛的举行,重新激发了孩子对中国汉字书写的浓厚兴趣。(《齐鲁晚报》5月1日报道) 笔者认为这次举行的全市初中学...

  • 维护“纯洁”汉语要有敬畏之心

    2017-11-16

    如果一个外来概念被生硬地翻译成中文,导致不同人对其理解极易出现歧义,阻滞了通畅交流,那么暂且保留英文的说法也未尝不可。 最近,关于汉语的纯洁性问题由于官方媒体的一篇...

  • 成语价值被严重忽视

    2017-11-16

    继《中国汉字听写大会》之后,《中国成语大会》继续掀起文化类节目收视热。该节目已播出两期,引起观众热议。 5月3日,总导演关正文接受本报记者采访,谈及制作该节目台前幕后...

  • 重拾“书写”的魅力

    2017-11-16

    手机和毛笔,有什么关系? 手机是现代人每天不可或缺的工具,而毛笔在中国古代差不多有同样的作用。 斗转星移,如今的孩子,几乎人人有手机,每日打电话、发短信、玩游戏。这...

  • 莫愁汉语“不纯洁”,文化发展需自信

    2017-11-16

    最近一段时间,汉语中夹杂外语词的现象,成了舆论关注的焦点。有专家表示,汉语中大量使用外语词,既破坏了汉语言文字的严整与和谐,破坏了汉语的“纯洁”,也消解了中国文化精深而丰...