语文网-语言文学网-读书-中国古典文学、文学评论、书评、读后感、世界名著、读书笔记、名言、文摘-新都网移动版

  • 《 红楼梦》 在缅甸

    2017-10-29

    缅甸位于中南半岛西部,东北边和中国云南省接界,东南和老挝、泰国相邻,西边和印度、巴基斯坦相接,西南濒孟加拉湾和安达曼海。 缅甸历史悠久。近代,缅甸沦为英国殖民地。...

  • 再論甲戌本《石頭記》的成書年代

    2017-10-29

    最近兩三年來,我和潘重規先生曾經以文章辯難的方式,或是以私人通信的方式,討論《紅樓夢》考證的幾個重要問題。我發現潘先生似乎有一個傾向,對於問題的核心困難,不去討論...

  • 敦敏、敦誠與曹雪芹的文字因緣

    2017-10-29

    敦敏、敦誠和曹雪芹的關係特深,這是我們所共知的事實。我們今天有關曹雪芹的生平的知識,主要都來自二敦兄弟,這一點也用不着再多說。本文論二敦與曹雪芹的文字因緣,其重點...

  • 論《乾隆抄本百廿回紅樓夢稿》

    2017-10-29

    一 此抄本之形狀舆特點 我們現在所看到的是從香港購得的影印本。據范某在一九五九年七月所發表的《談高鹗手定紅樓夢稿本》一文中,曾描述過原本的形狀如下: 它的外貌大小就和...

  • 《红楼梦》中语言前景的翻译

    2017-10-29

    一、引言 在经济全球化迅速发展的今天,不同国家不同民族之间的交往越来越频繁,由此也带来翻译活动的空前繁荣。翻译的范围很广泛,涵盖各个领域,如文学、政治、文化、贸易、科技...

  • 泪雨悲风中的艺术天地──论曹雪芹写哭

    2017-10-29

    “千红一哭,万艳同悲”,这荡气回肠的八个字,揭示了一代中国女性的不幸命运。而这动人心魄的悲歌,是一批具有典型性格的年轻少女,用她们的不幸遭遇谱写成的。成功地塑造了...

  • 从霍译本《红楼梦》看语言与文化的可译性限度

    2017-10-29

    1、引言 人类生活在同一个物质世界,具有同样的情感需求,经历大体相同的发展阶段,因此人类思维和思想感情具有共通性,各个民族、各种语言也具有相容性和相似性,从而形成了...

  • 《 红楼梦》 在泰国

    2017-10-29

    泰国在中印半岛的中部,西面和西北面与缅甸为邻,东面和东北面与老挝相连,东南与柬埔寨接壤,南濒暹逻湾与马来亚相接,北部与我国相近。 泰国古称退罗,直至1939 年改称泰国。...

  • 《 红楼梦》 在法国

    2017-10-29

    法国,法兰西共和国的简称。它位于欧洲大陆的西部,领土略呈六边形,三面临海:西北濒英吉利海峡,西滨比斯开湾,东南临地中海,均通大西洋;几面接陆地,西南与西班牙相邻,...

  • 妙玉结局探佚——兼论探佚方法

    2017-10-29

    (一)玉可碎,不失其白 《红楼梦》的读者对后四十回中的妙玉被强盗劫走心里一般是颇不舒服的 ,但是一直无可奈何,由于第五回判词的存在,也由于这个“槛外人”在二十二回没...