语文网-语言文学网-读书-中国古典文学、文学评论、书评、读后感、世界名著、读书笔记、名言、文摘-新都网移动版

  • 文学新观察:《红楼梦》给中国作家带来哪些影响?

    2017-10-17

    近日英国媒体评出史上“十佳亚洲小说”,《红楼梦》赫然居于榜首。一部《红楼梦》不但成就了海内外的“红学”研究,对作家的影响更是无可估量,评说、解析者有之,研究、续写...

  • 以中国花文化确认“绛洞花主”

    2017-10-17

    摘要:《红楼梦》继承发展了中国花文化。"花王"专属牡丹,牡丹独配宝钗。《红楼梦》以花喻女儿。宝玉是护花主人。神瑛侍者护绛珠,怡红院之蕉棠"对立东风里,主人应解怜",均尽花主...

  • 祖先记忆、家园象征与族群历史

    2017-10-17

    ——山西洪洞大槐树传说解析 赵世瑜 【内容提要】 山西洪洞大槐树移民传说在明清以来的华北各地流传甚广,研究者多认为它反映了明洪武、永乐时期大移民的史实,并将洪洞视为政...

  • 地域作家群现象的空间批评

    2017-10-17

    地域文学的讨论与研究在中国由来已久。刘勰的《文心雕龙》、刘师培的《南北文学不同论》、梁启超的《中国地理大势论》等,均谈及地域对文学的影响和文学的地域区别。现代化进...

  • 《红楼梦》中贾探春的伦理身份论略

    2017-10-17

    摘要: 本文运用文学伦理学批评之理论和方法,分析了《红楼梦》中贾探春只认得贾政和王夫人、斥责生母赵姨娘、不认亲舅赵国基以及对胞弟贾环也颇冷淡的伦理叙事,认为这是由贾探...

  • 不可忽视的“雕琢”——论大卫·霍克思生前对《红楼梦》译本的最后修改

    2017-10-17

    摘要: 2012年,大卫·霍克思、约翰·闵福德《红楼梦》英译五卷本汉英对照版由企鹅书局授权、上海外语教育出版社承印,在中国大陆境内出版发行。该版本前八十回,霍克思亲自进行了审...

  • 由语言辨析《红楼梦》主旨

    2017-10-17

    关于《红楼梦》的主旨,一直存在多种解读。 1916年1月,蔡元培撰写的《石头记索隐》开始在《小说月报》连载,次年由商务印书馆结集出版,一时坊间热传而多次再版,至1930年已出至...

  • 中国现当代女性文学发展脉络与写作缺陷

    2017-10-17

    内容提要: “女性文学”的单独提出本身就是一个值得探讨的命题。探析中国现当代女性文学的发展脉络以及写作缺陷,有助于人们更好地知晓和了解女性自我个性解放的阶段与过程,...

  • 宋元“水浒”故事的传承与演变——王学泰研究员在贵州大学的讲演

    2017-10-17

    作者简介: 王学泰1942年12月生于北京。1964年毕业于北京师范学院中文系。曾担任中国社会科学院文学所研究员,中国社会科学院研究生院研究员。主要学术专长是文学史与文化史,现...

  • 裕固族民间文学(故事)搜集、整理及研究综述

    2017-10-17

    内容提要: 对裕固族民间文学故事的搜集、整理和研究,近百年来时断时续地进行着。在近20年里,取得令人瞩目的成绩。本文较为详尽地梳理已搜集、整理的裕固民间文学故事文本和...