语文网-语言文学网-读书-中国古典文学、文学评论、书评、读后感、世界名著、读书笔记、名言、文摘-新都网移动版

首页 > 学术理论 > 语言学 > 观点·对话·访谈 >

拒绝粗鄙语言


    称谓问题,古往今来,都是一个严肃的问题。先哲孔子有言:“必也正名乎,名不正则言不顺,言不顺则事不成。”正是因为如此,新婚典礼,新郎新娘互相称呼对方的父母,成为一项非常看重的单列仪程,如果有谁敢在此时在称呼问题上调侃胡闹,轻则会受到众人鄙视,重则可能会搅黄了婚姻。
    然而,恰恰在称谓问题上,这些年出了不少问题,各种新称谓花样迭出,让人眼花缭乱。30多年前,在北京街头,一个沈阳女人叙说丈夫,一口一个老公如何如何,引得一片笑声。因为在中国多数地区,老公有特定的指代对象,绝不可用于指代自己丈夫。然而,仅仅30年过去,老公居然变成了称呼丈夫的流行语。这中间怎么演变的,很值得考究,但有一点可以肯定,它与中国汉语对其本意的界定,已经大相径庭,甚至已是风马牛不搭界。据考证,从明代以后,老公这个称谓特指宫廷阉割的太监,而使用者多为娼院的妓女,她们骂那些邪虐下流的太监特用“老公”相称。我们国家地域辽阔,不排除极少数地方有这样称谓的,但这样一个充满恶俗低俗的称谓,在我们这样一个文化厚重语言丰富的大国流行,无论怎么讲都让人觉得不可思议。所以,有许多大学教授、文化学者近来不断疾呼:劝女性称丈夫不要用老公这样晦气低俗的词汇,否则等于贬损或斥骂丈夫。指称丈夫,有许多文明且有品位的称谓,比如先生、爱人等,古人对此更加看重,称丈夫为郎君、良人、官人、相公等。一句话,它表现的是对男性的尊重。
    把低俗的词汇引为时尚,始作佣者是某些不负责任的影视剧,如果老公之类最早在影视作品流行泛滥成为称谓误区的话,那么“小鲜肉”从它一成为热词,首先就是在影视圈里。有些编导把演员队伍有无小鲜肉看作能否赚取巨额票房的重要条件,有些演员把别人称自己是小鲜肉当作美不颠颠的好事。何谓小鲜肉?中国汉语词汇有它的产生演变过程。小鲜肉,在旧社会流行于青楼妓院,是上了岁数的女人称呼那些年轻有颜值的嫖客的。这样一个让人恶心低俗的词汇,在有些演艺人那里,不以为耻,反以为荣,这个奇葩词汇流行起来,绝不是集体无意识,而是一种浅薄低俗和无知。
    称谓问题,绝不仅仅是个人随意的小事,它折射的是社会人际关系的嬗变,表现的是大众文明的健康发展和走向。多年以前,彼此见面互相打招呼,叫声同志很亲切,如今不同了,同志被一些人歪读为同性恋,小姐被一些人歪读为三陪女。称呼的无趣和恶俗,已经让人备感其中的荒唐虚伪。
    称谓问题,理应成为中国特色社会主义文明建设的题中应有之义,不应该拱手让渡给不负责任的网人网语。在尊重公序良俗和大众民意的基础上,每一个公民都有责任抵制那些与社会主义文明相悖的现象,让“屌丝”“小鲜肉”等粗鄙语言远离我们的生活。 (责任编辑:admin)