从文字到文学(2)
http://www.newdu.com 2024/11/28 03:11:21 光明日报 杨雪 参加讨论
当然还有文学的开端。我们总是容易把文字与诗歌、小说或历史联系起来,但其实早期的文学都是口述的,靠人们用心来记忆,现在在很多民族依然有一些口述的史诗流传。在农业刚刚产生、城市刚刚兴起、文明即将诞生的时期,人们真正需要记录的恰恰是记不住、编不成诗歌、无法口口相传的东西。不过,虽然会计师掌握书写的年代肯定远比诗人早,但从文字到文学的路径其实并不远。 1872年的某一天。乔治·史密斯在大英博物馆注意到了一块来自亚述古都尼尼微亚述巴尼拔墓里的泥版。他在离大英博物馆不远的一家印刷厂当学徒,因迷上了美索不达米亚的楔形文字,逐渐成了当时的文字专家。这块泥版长约15厘米,用黑棕色的黏土制成,上面的文字分为两栏,写得密密麻麻的。令他震惊的是,上面清晰地记录了一场大洪水——神告诉一位男性,拆掉房屋,修建船只,丢弃财产,保全性命,抛弃所有,拯救生命,把所有活的种子都带上船,你所要修建的船应该是方形的,长宽应该一致,给它造一个船顶,就像下面的海洋一样,神会降下大量的雨。 这同圣经中的故事“诺亚方舟”异曲同工,然而它却在这块制作于公元前七世纪的泥版上早有记载,也就是说比现存最早的圣经版本早了四百年。乔治·史密斯的这一破译,可谓石破天惊。后来的过程大家都已经知道,这块泥版是人类最古老的史诗《吉尔伽美什史诗》的第十一章。这部史诗约3600行,用楔形文字分别记述在11块泥版上。人类最古老的史诗重见天日。乔治·史密斯也成为当年最轰动的新闻人物。 作为人类历史上的第一部史诗,《吉尔伽美什史诗》四千多年前就已在苏美尔人中流传。它是古代两河流域神话传说的汇集,最初也属于口头创作,经过千百年的加工提炼,终于在古巴比伦王国时期用文字形式固定下来,成为一部巨著。吉尔伽美什的名字被保存在苏美尔最古老的国王名录里,可见并非完全虚构。大洪水显然是人类早期的共同记忆,不只是考古史上的,更是文学史上的。据不完全统计,世界各民族有500多种关于洪水的神话传说。《吉尔伽美什史诗》关于大洪水的故事也展示了某种早期的全球性,显示了东西方文化的某种共同起源。而对于英雄的赞美,则更是早期文学的主要题材,这在之后的《荷马史诗》中得到了传承。 从文字到文学,我们人类完成了从记录事实到探求思想、表达情感的飞跃。因为文学,让我们不仅可以探寻自己内心的想法,也得以体验他人的存在方式,并与他人的内心世界产生共鸣。 (杨雪) (责任编辑:admin) |
- 上一篇:“翻译腔”是不是一个贬义词?
- 下一篇:评禁播网络语:是维护汉语规范还是压制语言创新