漫话绕口文
http://www.newdu.com 2024/11/24 12:11:17 光明日报 刘高潮 参加讨论
中国汉语文化奇妙无比,绕口令、绕口文为古今文人一大创造。它是利用汉语音同字不同,或字同音不同,或多音多义、近音近义、近音异义的特征,组合成的一种类似重叠往复的拗口、绕口的文字游戏,来描述人物场景纪事,既锻炼人的阅读朗诵和遣词造句基本功,又增添文化生活的乐趣。 魏晋时期的竹林七贤之一王戎,就依此发明了一个成语“卿卿我我”。按说卿是古代的高官,君称臣始,引申同僚昵称。王戎始称夫妻,原词为“亲卿爱卿,所以卿卿。我不卿卿,谁当卿卿?”虽然这是记录爱情的典范,但也充其量是汉字应用的简单重复。 真正成熟的绕口文要数《羲熙戏犀》。古人用Xi音系列汉字,刻画出一个姓羲名熙的人,爱犀牛、戏犀牛,给犀牛洗澡的微型小说:“西溪犀,喜嬉戏。羲熙夕夕携犀徙。羲熙细细习洗犀。犀吸溪,戏袭熙。羲熙嘻嘻希息戏。惜犀嘶嘶喜袭熙。”全文不过40字,除携、嘶二字外,均发Xi音,把羲犀相戏的场景描写得活灵活现。 现代著名语言学家赵元任,曾在美国多所大学任教,是中国音韵学、方言学、现代语言学的泰斗。1952年他在美国结合教学,巧借汉语Shi的发音,作过一篇《施氏食狮史》的绕口文,其曰:“石室诗士施氏,嗜狮,誓食十狮。施氏时时适市视狮。十时,适十狮适市。是时,适施氏适市。氏视是十狮,恃矢势,使是十狮逝世。氏拾是十狮尸,适石室。石室湿,氏使侍拭石室。石室拭,氏始试食十狮尸。食时,始识是十狮,实十石狮尸。试释是事。”这篇短文精彩风趣地讲述了施氏与十个狮子的故事,使人读后忍俊不禁,同时不得不慨叹大师驾驭汉语的高超能力。 记得小时候读过一篇《季姬养鸡》的短文,回想起来也十分有趣,说是“季姬寂,集鸡,鸡即棘鸡。棘鸡饥叽,季姬及箕稷济鸡。鸡既济,跻姬笈,季姬忌,急咭鸡,鸡急,继圾几,季姬急,即籍箕击鸡,箕疾击几伎,伎即齑,鸡叽集几基,季姬急极屐击鸡,鸡既殛,季姬激,即记《季姬击鸡记》。”状叙女子季姬圈集驯养野鸡,野鸡野性难改,飞上书箱,季姬赶鸡,不小心打碎陶俑,一气之下将木屐投掷过去,反把鸡打死的故事。季姬喜怒无常、天真活泼的形象栩栩如生。 (责任编辑:admin) |
- 上一篇:规范使用汉语,传承优秀文化
- 下一篇:网络语言要“通俗”不要“低俗”