语文网-语言文学网-读书-中国古典文学、文学评论、书评、读后感、世界名著、读书笔记、名言、文摘-新都网移动版

首页 > 学术理论 > 语言学 > 语言应用 >

汉英半句翻译中的词块意识——一项基于翻译过程的实证研究


    【摘要】文章报告了一次翻译过程的实证研究,以10句包含了多种语法形式的半句翻译为研究载体,以有声思维为研究方式,10位英语学习较好和较差的非英语专业大一学生为研究对象,探讨了翻译过程中的词块意识和总体翻译水平之间的关系。
    【作者】蔡嵘[1]
    【作者单位】[1]东南大学外国语学院,江苏南京,210096
    【关 键 词】翻译过程 有声思维 实证研究
    【基金项目】江苏省教育厅高校哲学社会科学研究指导项目“非谓语动词翻译心理过程研究”(编号:2012SJD740033);中央高校基本科研业务费专项资金(编号:SKCX20130041)资助
    
    【全文阅读】汉英半句翻译中的词块意识——一项基于翻译过程的实证研究.pdf

(责任编辑:admin)