语文网-语言文学网-读书-中国古典文学、文学评论、书评、读后感、世界名著、读书笔记、名言、文摘-新都网移动版

首页 > 学术理论 > 民族文学 >

《格萨尔》史诗文本传承的互文性解读


    摘要:《格萨尔》史诗经千年传唱流传至今,文本传承是一条重要的传播渠道。说唱艺人、唱本记录者、僧侣文人作者和听众群体都参与了史诗文本化的过程,构成了史诗传播的多重主体。文章借鉴互文性理论,在对《格萨尔》文本迁移与当代重构的寻绎中,审视《格萨尔》文本生成机制的多重视域,力图构建史诗从古老传说到现代演绎中互文传承的意义空间。
    关 键 词:《格萨尔》 文本生成 异文本 互文性
    基金项目:本论文得到国家留学基金资助,是教育部人文社科研究青年基金项目“活形态民族史诗《格萨尔》翻译与传播研究”(项目编号:12YJC740107),“中国博士后科学基金项目”(项目编号:2014M551031)的阶段性成果.
    作者:王治国,天津工业大学外国语学院
    【点击阅读全文】《格萨尔》史诗文本传承的互文性解读

(责任编辑:admin)