语文网-语言文学网-读书-中国古典文学、文学评论、书评、读后感、世界名著、读书笔记、名言、文摘-新都网移动版

首页 > 读书指南 > 读后感 >

读科普作家维比安基的《森林报》有感_《森林报》读书笔记


    读完了比安基写的全套《森林报》。
    《森林报》分为春、夏、秋、冬四本,每一本书里都有很多精彩的小故事。在森林里的食物链,是非常残酷的,动物们为了自己能生活下去,就去捕捉、猎杀比自已弱小的动物,而那些食草动物也就只能开始躲避比自己强大的食肉动物。为了维持生态平衡,很多动物己经成为了天敌的口中之食,在自然界中的弱肉强食法则令我震惊。
    读了《森林报》这套书,让我们了解了森林中有关大自然的天气变化和无数动物们的生活习性,让住在钢筋水泥中的我们重新了解了大自然。下面让我来给大家简单的介绍一下动物们在四季的生活变化及所学到的知识。
    春季里,书中介绍了雪地里秃鼻乌鸦飞回北方、兔妈妈照顾小兔、山鹑如何伪装自己、鹞鹰逃脱、石蚕变成蝴蝶,还有松鸡、琴鸡、云雀、浣熊狗、羚羊、海豹、野鸭等动物们的各种有趣的故事,和森林里的植物及各种景象。
    在这个季节里,我学到了一些有趣的知识:如鸟类如何搬家、如何钓到鱼、猎人怎样打猎、动物的林中大战,当然还有知识竞赛中有意思的提问了。
    夏季中,看看又有哪些动物们来让我们认识呢?有黄鹂、麻雀筑巢、狐狸找洞穴、勇敢的雄棘鱼、刺猬救人、燕雀和妈妈、捉虾、母鸡的疗养地、绵羊妈妈的忧虑等动物们的各种有趣的故事,还有有趣的植物-浮萍、会变戏的花-矢车菊、成熟的浆果……
    这个炎热的季节里,我学到了一点儿有趣的知识:怎样消灭可恶的敌人-跳蚤和蚊子、怎样能捉更多的虾、如何通过鱼儿来预测天气……
    可是在森林里,令人敬佩的是,动物们并不会只为自己而丢下同伴,反而是跟同伴一起保护自己或者保护别人,他们可能会牺牲自己生命,帮助同伴脱离这场“战争”。
    我曾经看到过这样一个令人震惊的故事:一天,“我”正沿湖边窄窄的水湾走,突然有几只踢鸭从草丛中飞了出来,其中就有那只白野鸭。“我”冲着它举起枪,可就在开枪的瞬间,一只灰野挡住了白野鸭。灰野鸭被“我”的霰弹打死了,掉在地上,白野鸭和其他的野鸭仓慌而逃。这则小故事,令人感动,我陷入沉思:动物都知道保护同类,而我们呢?在灾难面前,我们许多人只知道管自己,不管别人,因此,有时候,我们还不如那些动物。
    我们应该向动物学习,学会互相帮助,在困难面前,团结互助,共渡难关。“我为人人,人人为我”这样的观念要深入人心,让世界充满温暖感人的力量。
    
    《森林报》读后感(二)
    1982年,妈妈给我买了一套,一共四本,分为森林报春、森林报夏、森林报秋、森林报冬。是我最爱不释手的书了,它奠定了我对博物学的热爱,至今我仍然对大自然充满了热爱之情,喜欢她的一草一木,这些都来自于小时候对本书的阅读。
    它用报纸的形式,给孩子们讲述了大自然的四季变化,无论形式和语言,对孩子们来说都特别亲近。需要声明的是,这本书的选本在书店里其实不难找到,但上一个全译本的出版,距离现在已将近10年。而更重要的一点在于,一本以森林、动物、植物为主题的科普文学作品,没有插图是没法想像的——但几乎所有可以找到的《森林报》不同版本,都没有多少插图。我们现在据以重新编辑制作的是60年代引进的4卷本,这个版本完全复制了原版的所有插图,精美绝伦,更为难得的是,即使是译者王汶女士,自己手里也已经没有这个版本了爱读文
    《森林报》是几十年来影响巨大的科普名着,它的好处是不需要再介绍的。有必要强调一下的倒是这套书的翻译,它出自老翻译家王汶之手,除了这套《森林报》,她翻译的另一位科普作家伊林的系列作品也是脍炙人口。以今天的标准来看,王汶的翻译似乎不是那么口语化,那么简单,倒是更富于音韵之美,典雅之美。选用王汶先生的这个译本,也是因为我们一贯的主张:孩子们不但能够理解语言的美丽,而且他们需要语言的美丽。事实上,一些快餐式的语言文字频频出现于儿童书当中,已经构成了一种对孩子的语言污染。我们希望,通过类似王汶先生这样的文字,能够唤回孩子们对方块字的惊喜与热爱。
    这些书,不仅仅是美好,更是从我们自己传统里孕育出来的珍珠,在世界范围优秀的书籍里面,也绝对是熠熠生辉的宝贝。
    我们真想把这些宝贝,都重新出版一遍,一个“名家名译”系列怎么够呢?还应该有“原创图画书宝库”,“各族民间故事传说”,“各族民间孩童游戏歌曲”,我们希望,这不仅仅只是希望……
    不多说了。我们知道,《森林报》、《名家名译》,仅仅只是一个开始,因为更多的珍珠,还等着我们去发现呢。
     (责任编辑:admin)