语文网-语言文学网-读书-中国古典文学、文学评论、书评、读后感、世界名著、读书笔记、名言、文摘-新都网移动版

首页 > 学术理论 > 语言学 > 语言应用 >

考古术语英译的接受美学观


    摘要:现代翻译学引入接受美学, 扬弃文本中心论, 强调翻译过程中读者的中心地位、 读者的期待视野和审美意识决定文本翻译的方向.从读者的语言习惯、 文化背景和审美感受三个方面, 分析考古术语英译的接受美学观, 对今后的考古术语汉英翻译可提供借鉴.
    【作者】王勣[1] 文旭[2]
    【作者单位】[1]西南大学外国语学院,重庆400715 [2]湖北师范大学外国语学院英语系,湖北黄石435002
    【期刊】《湖北师范大学学报:哲学社会科学版》 中国人文科学核心期刊要览 2018年第6期47-49,共3页
    【关 键 词】考古术语 汉译英 接受美学翻译理论
    【基金项目】国家社科基金重点项目《人文社会科学汉英动态术语数据库的构建研究》研究成果,得到2016年湖北师范大学“师范教育”特色学科群项目资助.
     
    
    【全文阅读】考古术语英译的接受美学观.pdf

(责任编辑:admin)