语文网-语言文学网-读书-中国古典文学、文学评论、书评、读后感、世界名著、读书笔记、名言、文摘-新都网移动版

  • 东方智慧文学和创世神话--——对古希腊宇宙开创论的影响

    2017-10-30

    摘 要:我们对柏拉图之前的希腊情况知之甚少,然而公元前六世纪出现的一种特殊文学样式留下了宝贵的历史资料。假如在这个时期刚好有一些视野较为宽阔的关于宇宙及其起源的书籍...

  • 近现代中国与阿拉伯翻译文学

    2017-10-30

    第一节 文学翻译与新文学的发展 传承与交融是推动文学发展的两个重要因素,在欧洲文艺复兴以及近代世界各国文学发展时期,这两个因素显出了尤为重要的意义。传承是指对本国古...

  • 川端康成:起点是爱,终点是美

    2017-10-30

    佛界难进, 魔界易入。 ——[日]一休宗纯 一 日本唯美抒情“幽玄美”的强化 世上有所谓日本文学与英国文学相比是不优雅的;与法国文学相比是不浪漫, 也不关注现实;与德国文学...

  • 奈保尔笔下的性爱、种族与自我

    2017-10-30

    内容提要 :本文通过奈保尔的性爱经历,结合《效颦者》、《游击队员》、《河湾》等作品,分析奈保尔另类的“性政治”:“政治”影响了人的性状态、性取舍和性观念,而人们的性...

  • 关于《梵汉对勘》--——评韩廷杰所谓的“纠谬”

    2017-10-30

    日本学者于 1999 年在布达拉宫发现梵文《维摩诘经》,随后于2004年和2006年分别出版梵藏汉对照本和梵文校订本。黄宝生先生所做的《梵汉对勘维摩诘所说经》是第一部依据这个梵文本...

  • 汉译佛经等比标记“如……等/许”探源

    2017-10-30

    摘要: “如……等/许”是中古新兴的等比标记,大量用例来自汉译佛经,然而以往局限于中土汉语文献的研究并不能完整揭示其来源。本文结合汉译佛经中的丰富实例,借助现有的梵...

  • 汉译佛经中标记分明的时体表达式

    2017-10-30

    梵语中,动词的变化最为丰富,时、体、态、语气等语法范畴皆可通过动词形态变化表现出来。定式动词 的时态(Tense)包括现在时、未完成时、完成时、不定过去时、将来时和假定时...

  • “念”字小考--——佛典汉译中的词义变迁

    2017-10-30

    昙鸾在注解《无量寿经优婆提舍愿生偈》中有这样一段话:“如此愚人临命终时遇善知识种种安慰,为说妙法,教令念佛。此人苦逼,不遑念佛。善友告言:汝若不能念者,应称无量寿...

  • 奈保尔笔下的“敌人”

    2017-10-30

    内容提要: 奈保尔虽然对于各种理论没有什么兴趣,但他的作品对于理论所关注的问题常常具有重要的启迪意义。此文主要讨论奈保尔创作于上世纪六七十年代的小说中出现的“敌人”...

  • 自我与世界的重新塑造

    2017-10-30

    论文提要: 《抵达之谜》是著名移民作家奈保尔的一部以散文笔法写成的半自传体小说。受基里科同名画作《抵达之谜》的启发,作者以“抵达”和“谜”作为主题,回顾了自己几十年...