语文网-语言文学网-读书-中国古典文学、文学评论、书评、读后感、世界名著、读书笔记、名言、文摘-新都网移动版

  • 服饰背后的多重符码——从张爱玲的《更衣记》到朱天文的《世纪末的华丽》

    2017-10-17

    【作者简介】 张勐,浙江工业大学人文学院。 本文试图挟符号学为主要理论工具,经由对《更衣记》与《世纪末的华丽》中“服饰”的“细读”,窥探其背后繁复幽深的符码层次,继...

  • 比较文学史上的宏观比较方法论及其价值

    2017-10-17

    【摘要】 "宏观比较文学"是以民族文学为最小单位的总体比较,古代阿拉伯帝国、日本、朝鲜等国,长期流行宏观比较;到了19世纪初的欧洲,斯达尔夫人、施勒格尔等人在宏观比较的实践的...

  • 近百年来我国对印度古典文学的翻译与研究

    2017-10-17

    【摘要】 我国对印度古典文学 (不含神话、史诗与佛教文学 )的翻译 ,已有近百年的历史 ,翻译的品类涉及到诗剧、诗歌、诗论三个方面。译介最多、影响最大的是迦梨陀娑的《云使》、...

  • 正义的乌托邦——清末民初福尔摩斯形象研究

    2017-10-17

    【内容提要】 福尔摩斯惩恶扬善,是正义与公理的化身,但却不是警察与法律的代表。他经常游走在法律边缘,在体制之外维护正义。清末民初福尔摩斯的翻译,尤其是刘半农主编的《...

  • 中国女娲创世神话与《创世记》1至11章的叙事

    2017-10-17

    【内容提要】 对希伯来圣经《创世记》中的“创世”神话与中国古代女娲“创世”故事进行“跨文本”解读,透过“人类创造”、“秩序重建”的叙事,可以弄清中国文化文本和犹太-...

  • 叶芝在中国:译介与研究

    2017-10-17

    内容提要: 爱尔兰大诗人叶芝虽然早在20世纪20年代前后就已被介绍入我国,但在80年代之前,国内仅有其作品的零星汉译问世,相伴随的也只有一些介绍性文章,真正的学术性...

  • 佐藤春夫《女诫扇绮谈》的台湾叙事

    2017-10-17

    内容提要: 佐藤春夫的《女诫扇绮谈》是日本近代文学史上第一部描写殖民地台湾的文学作品。台湾流传的充满中国要素的废宅鬼魂传说满足了日本人对于异国情调的向往,而“女诫扇...

  • 德国规定与中国主体——读《中国现代性与德意志文化》

    2017-10-17

    【内容提要】 中国现代性的内涵是什么?借助德国文化资源,单世联《中国现代性与德意志文化》一书提出中国现代性的重要特征是“反西方现代性”,在这一明确的问题意识引导下,...

  • 两位超拔的“死的赞美者”——鲁迅与索洛古勃比较研究之二

    2017-10-17

    【内容提要】鲁迅盛赞索洛古勃是“死的赞美者”。鲁迅本人亦如此。两人都乐观地直面死亡,都能从形而上的本体论层面对死亡进行表现和思考;都认为死亡是对恶的抗争与终结;都...

  • 日本古典文论中“心”范畴及其与中国之关联

    2017-10-17

    内容提要: 日本古代文论中的“心”范畴,涉及到文论中的创作主体论、心词(内容与形式)关系论、审美态度论、主客统一论。日本的“心”、“有心”、“无心”均来自汉语,在语义...