摘要:作为学科的中国比较文学固然是受欧美比较文学的影响而产生,而作为研究的中国比较文学却有着不同于欧美比较文学的发生与特征,两者的最大差别在于“跨文化”这一要素...
一般而言,中国当代文学海外传播研究包括了中国当代文学海外译介与研究和中国本土学者对当代文学海外传播的研究。前者主要指中国当代文学海外译介与研究本身的历史演变和具...
比较文学,作为一门世界性人文学科,是跨国别的文学研究。然而,在进行具体研究的时候,不同国家会面临不同的问题。比较文学的中国问题,所要探讨的就是比较文学在中国所遭遇的问题...
自刘勰正式将“意象”赋予美学价值之后,其渐渐成为中国文论批评的核心范畴;而在西方文论史上,自柏拉图的摹仿论与朗吉努斯的崇高意象说提出之后,意象一直以不同的形态存...
2010年底,万卷出版公司出版的“当代名家学术思想文库”《乐黛云卷》带有总结意味的最后一部分(第五部分)——《展望世界》,由六篇文章构成,标题分别如下:《文学转型与文化...
【原编者按】作为中国比较文学的拓荒者,乐黛云先生经历了跌宕起伏的90年。这90年,不惟是个体命运的升沉起伏,也是一个古老民族在现代性面前的辗转反侧,由此淬炼成乐黛云先生...
如何向一位外国友人解释“礼”字?可以是“礼貌”“礼节”,也可以是“仪式”“典礼”。而在中国古代哲学思想中,“礼”是社会秩序的总称。 很多像“礼”一样意涵丰富的中华思...