最近,在报纸上读到一篇名为《英国大英博物馆的中国古代书画》的文章。文中讲到明代张瑞图的书法立轴,并录下了这张行草书七律的全文:“独啸层岩第一峰,松梦向晚若为容。遥...
从残废到残疾到伤健 田小琳 时光荏苒,1985年我在《语文报》上发过一篇小文章,名曰残疾和残废 ,事隔16年,又来旧话重提了。那篇小文章是为说明语素义在构词中的重要性的。当时...
蛇年说蛇 田小琳 今年是蛇年,蛇年跟在龙年后头,属蛇的又说是属小龙,也因为小龙比蛇好听。蛇作为爬行动物,不似传说中的龙那样神异。蛇分为有毒无毒两类,是人见过的;而龙...
英文為準與中文為準 ──香港中文的一個難題 姚德懷 [本文見《一九九七與香港中國語文研討會論文集》, 香港中國語文學會與香港中文大學吳多泰中國語文研究中心聯合出版, 1996年...
马来西亚槟城华人社会的语言生活* 郭熙 (南京210093 南京大学中文系) 零 近年来,东南亚华人社会语言问题研究已经引起了语言学界的注意。马来西亚是华人最集中的国家之一,其语言...
日本《现代中国语研究》2010年总11期,pp, 也是一番语言学景象 追念北大师友 史有为 Another Linguistics Spectable To Memorialize My Respectable Teachers In Beijing University SHI You-Wei 踏上语言学之路,起因...
在汉字产生之前,人们只能通过一些出土的文物了解中国文化。但如果我们要真正详尽地去了解中国古代的文化,还是只能依靠文字。汉字作为中国文化历史传承的载体,跟其他文明的...
在近日播出的一档以“字解人生”为主题的节目中,有专家在解读“宀”部诸字时谈道:“宠”为家里养条龙,就是宠孩子;“宁”是带着心回家吃饭。然而,这实为一种缺乏系统思维...
互联网时代,一不小心就成为刷屏者。不知不觉间,2016年即将成为历史。看看今年我们曾经用过的那些“网络热词”吧,或许,这些热词会让网友们记住自己的2016。 猴赛雷 “猴赛雷”...
杜老师: 我是做秘书工作的,在起草文稿的时候,常常拿不准该写“予以处分”,还是该写“给予处分”。请问哪种说法好些?谢谢! 天津读者 宁佩章 宁佩章读者: “予以”跟“给...