内容提要:本文从跨文化的语境出发,对20世纪流亡文学作了初步探索。认为流亡作家经受了从越界、失重到寻根的阶段;通过失语、杂语形成自觉的语言意识,以洋泾浜混合语反抗移...
摘要:就“学力”而言,阅读英语的能力和阅读汉籍的能力并没有什么不同,但为什么在“好恶”方面,偏偏对汉籍情有独钟,而对用英语写成的“文学”却喜欢不起来呢?――这个问题...
主持人:今天很荣幸请到了日本著名文艺理论批评家小森阳一先生做客搜狐。今天我们要谈论的话题是小森阳一先生的新书《村上春树论——精读 》。请小森阳一先生跟搜狐的网友打声...
去年11月20日,俄国大文豪列夫·托尔斯泰逝世一百周年,俄国和世界掀起一阵托尔斯泰热。转眼一年,托尔斯泰热还在持续。本月16-18日,一个更加庞大的纪念托尔斯泰活动的大幕又在...
苏珊桑塔格在《反对阐释》的结尾说“为取代艺术阐释学,我们需要一门艺术色情学”,在苏珊的严肃的行文里我并不认为这句话有多轻浮,相反,她一针见血的为身患绝症的阐释学指...
“乐意受骗”的人:“合乎时宜”的高尔基 20年代末苏联党内斗争的天平很快就明朗化了。斯大林赢得了党内的绝对权力。1929年托洛茨基被驱逐出境,至于季诺维耶夫和加米涅夫从来就...
扶桑【名著与名画】系列 其实,书这东西从来都是有针对性的;作家在创作之初有没有具体定向,我们不知道,但形成作品展于世间——“她们”便各自走向自己拥有的人群了,且有分...
威廉·菲力浦斯(William Phillips)的逝世象征了一个美国文学时代的结束。那是美国文学的一个特殊时代,代表了上世纪三十年代蓬勃的左翼文学。几乎所有美国当代老作家都经过左翼思想...
翻译为什么重要?这个问题太庞大,太复杂,对我来说太宝贵,所以我决定用提出另外一个问题的方式,即以提问作为回答的技巧间接地回答这一含蓄的问题。在对付棘手话题时,这是...
《读书》去年六月号有篇文章挺好,《新约圣经:绝对神授还是历史产物》,介绍艾尔曼先生的《误引耶稣》(Misquoting Jesus, 2007)。艾氏在北卡大学教授《新约》及早期基督教有年,著...