《红楼梦》作为中国文学经典之一,传入法国约在19世纪中叶,距今也有100多年的历史了。材料显示,《红楼梦》在法国的传播最早见诸于《法国大百科全书》上的简短介绍,其后则主...
整个世界都对《红楼梦》推崇备至,万般敬重。在法国,人们愿意用印制《圣经》的纸张印刷这部可与伏尔泰、狄德罗、卢梭、巴尔扎克等文学大师宏篇巨作并驾齐驭的不朽作品。在俄...
“胸襟”是中国古代文学理论批评史上甚为重要的一个批评术语,叶燮《原诗》论诗即标举“胸襟”一说,其《内篇上》云:“我谓作诗者,其必先有诗之基焉。诗之基,其人之胸襟是也。有...
我是一个终生从事诗词教研的工作者,小说不是我的教研范畴。但我写过一本书叫做《王国维及其文学批评》,而王国维写过一篇《红楼梦评论》,所以我也写过一篇对于王国维《红楼梦评...
《红楼梦》对宝黛爱情的描写之所以深刻,之所以在中国文学史上前无古人至今尚无来者,除了它的反封建意识,还在于它对人性人情、对爱的本质的深入挖掘。海外学者何炳棣先生说...
引 言 从目前的研究状况来看,有少数人对宝钗的说话艺术进行了分析。其中,有人从文学的角度来分析宝钗教育人和奉承人的艺术,也有人从语用学的角度来分析宝钗的劝说艺术。后...
有些西方现代女性主义批评家认为,男性作家是不能为女性而写作的。例如法国的埃莱娜.西苏(Helene Cixous)声称:“妇女必须写妇女,男人则写男人。”[1]法国的露丝.依利格瑞(...
文学游戏是有的,如诗中的回文诗、藏头诗、禽言诗、药名诗、谜语诗等等,都在不同程度上带有游戏的性质,写得再好也只是巧妙的文字游戏,不可能是上乘的诗;因为两者的追求目...
《红楼梦》[1]前八十回[2]对于人物姓名的处理颇具匠心,往往托言寓意,作者自己就在第一回通过“甄士隐”(真事隐)、“贾雨村”(假语村言)等寓意的自我解读做了提示。此外,...
“纪念中国红楼梦学会成立三十周年暨全国《红楼梦》学术研讨会”日前在北京召开。会议由中国红楼梦学会和中国艺术研究院红楼梦研究所共同举办,来自全国各地的120余位专家学者...